
La pièce
Pendant l’extermination, ceux qui maintenant sont morts se sont soulevés, ils ont écrit, enterré leurs récits, caché les livres : leur résistance face à la déshumanisation. Pour demeurer vivants. Par les mots.
Après l’extermination, c’est au témoin de prendre la parole. Il doit rendre visibles leurs traces, déterrer leurs mots, affronter l’Histoire, dire la nudité des faits. C’est lui qui parle pour l’absent, le mort, l’inaudible, le refusé, l’invisible.
En s’adressant, par-delà la Shoah, à tous les massacrés, Michel Simonot interroge le rôle du témoin, loin de tout pathos, et invite le mort à prendre part par lui-même à ce qui s’énonce dans une fiction poétique qui suit le récit et l’exposition brute de faits.
Ecouter un extrait
Ce début de pièce s’ouvre sur le constat de la violence, l’observation de la souffrance, et se poursuit par une adresse directe aux morts par laquelle l’auteur s’engage à témoigner, à prêter ses mots, à offrir sa langue pour que ceux-ci réapprennent à dire « Je ». Le texte se laisse découvrir, dans sa mise en bouche et en sens, par Jules Tricard et Marion Rozé sous la direction de Marie Reverdy. Une lecture en travail, défrichée par deux comédien.ne.s et une dramaturge.
L’auteur
Michel Simonot est homme de théâtre, écrivain et metteur en scène. Il est également
sociologue de la culture et publie des chroniques sur Profession Spectacle.
Il codirige le festival Bruits Blancs avec le compositeur Franck Vigroux (Arcueil, BPI
Beaubourg, Mende, Montpellier, etc.)
Il a été auteur-metteur en scène associé au Centre Dramatique National Théâtre Gérard
Philipe de Saint Denis sous la direction d’Alain Ollivier et adjoint à la direction des fictions de France Culture.
Il fait partie du groupe Petrol, avec les écrivains Lancelot Hamelin, Sylvain Levey, Philippe Malone.
Ses derniers textes sont :
- « Même arrachée », commande du Théâtre National de Strasbourg, in Ce qui (nous) arrive, Editions Espaces 34, mars 2022, et dans la revue Frictions, 2021.
- Delta Charlie Delta, Éditions Espaces 34. Finaliste du Grand Prix de Littérature Dramatique 2018, Delta Charlie Delta a également reçu le prix Collidram 2017 (Prix de littérature dramatique des collèges) et a été sélectionnée par de nombreux Comités de lecture, (dont le T.N.S., La Comédie Française…). Delta Charlie Delta a été traduite en 3 langues (anglais, allemand, espagnol) et a été publiée en Espagne en janvier 2020 (Revue A.D.E).
- Le but de Roberto Carlos, publié aux Éditons Quartett, 2013.
- La langue retournée de la culture, Éditions Excès, 2017(ouvrage sur la question des politiques culturelles).